Signification du patronyme HINQUE.
Il semblerait que le patronyme Hinque
désigne une personne d'origine germanique provenant d'un domaine à la
frontière de l'empire romain.
Mais il y a d'autres hypothèses...
http://www.jeantosti.com/noms/h3.htm
Hinck Porté notamment au Luxembourg et en Belgique, mais aussi en France dans le département du Nord, c'est une variante de l'allemand Hinke, forme courte du prénom Heinrich (= Henri). Dérivés : Hinckel, Hincker, Hinkel, Hinkels, Hinker, Hinkle (Alsace-Moselle). Avec génitif filiatif : Hinkens (59).
Hinck, Hinc(q), Hinque, Inck: 1. Patr. Henk. D korte vorm van VN Heinrich. 1387 Hinco Hut, Breslau (DN). - 2. BN voor iemand die hinkt. 1411 Jacop Hinke, Bg. (SIOEN).
https://fr.wiktionary.org/wiki/Henri
Henri
Du germanique Heimrich composé de *haim
(« maison(née) », « domaine »,
« famille », « nation ») et *rik
(« riche », « puissant », « roi »).
https://www.filae.com/nom-de-famille/hinque.html
"hinque" est un nom de famille, variation
probable d'ink, represente le nom de personne d'origine germanique ingo,
issu de ing, nom de peuple .
https://fr.wikipedia.org/wiki/Udange
La finale -ange (germanique -ingen)
signifie « chez ceux de » ;
https://www.republicain-lorrain.fr/moselle/2012/03/22/toponymie
.... villes ou régions allemandes portant
le suffixe ingen. Par exemple, Lotharingen, la région de Lothar II,
petit-fils de Charlemagne »
https://www.republicain-lorrain.fr/moselle/2012/04/26/toponymie
… a pu remarquer des noms se terminant par
ingham en Angleterre, inghen dans le Boulonnais, egem en Flandre belge,
quelques-uns portant le suffixe ingen dans la moitié sud des Pays-bas ou
dans le Limbourg belge. Le suffixe ange se retrouve dans la province de
Liège, ingen en Allemagne du sud, ing dans l’est de la Bavière et
l’ouest de l’Autriche
Tous ces noms se situent le long de la
frontière qui séparait l’empire romain des autres peuplades : Pictes,
Germains, Frisons, du IIe au IVe siècle de notre ère, après les
grandes conquêtes
Par conséquent ingen peut résulter de
l’expression latine "in genti" avec le sens de chez la tribu ou chez le
clan,
https://fr.wikipedia.org/wiki/Toponymie_fran%C3%A7aise
des nouveaux suffixes -ing et son pluriel
-ingen (variantes primitives : -inga / -ingo, -ingan / -ingon) vont
faire leur apparition. Ils sont employés tout naturellement dans les
zones gagnées aux parlers germaniques
https://books.google.be/books?id=j9c8GRss5-IC&pg=PA18&lpg=PA18&dq=etymologie+nom+de+village+luxembourgeois&source=bl&ots=9Ux9opfMq6&sig=JqwKttFE4egM6BM1TVI2l-iFl9E&hl=fr&sa=X&ved=0ahUKEwiNmdKZyJTaAhWiJ5oKHYj4Cpg4FBDoAQgzMAQ#v=onepage&q=ingen&f=false
La terminaison Ange, ... ne veut dire
qu'habitation, demeure.
Ange est la traduction de la terminaison
Engen ou Ingen.
https://archive.org/stream/annales4546instuoft/annales4546instuoft_djvu.txt
Le 22 novembre 1507, dans la déclaration
des feux et conduits, Jean de Lafontaine,
clerc-juré de Ghiny, compte à Jamoigne : six bourgeois ; sept francs hommes de pied; cinq nobles, Hinque et
Jean du Faing, —
Nous avons déjà dit que Jeanne du Halloy,
épouse de N. de Prouvy en premières
et de Hinque du Faing
Hingot. 1541 «Reyngier Hingo», 1561 «Hingot Macquot», «le petit Hingot» DénFlorenville, 1565 «Colla Hyngo» CoutStavelot, 1567 «Antoine Hingot» Olizy (Meuse), 1575 «Hingo le Perchet», «Louwy Hingo» FrancsLux, 1611 «Hingo d'Orval», «Colla Hingo» DénFlorenville; le NF étant majoritairement de la prov. de Luxembourg (cf. les mentions anciennes), probabl. dérivé en -ot de Hinck, Hinque.
Hinck Hincq, Hinc, Hink, Hinque. 1561 «Hingue Henin Grandjean», 1575 «Hinguele Souleau», 1611 «Marguerite Hincq» DénFlo-renville, 1645 «Jean Hinck» BourgNamur, 1752 «Jacobus Josephus Hinq» St-Hubeit. 1771 «Suzanne Hinq» Haybes [cf. aussi «la barrière Hinck» à Amberloup]; hypocor., qui paraît correspondre au thème Fjenk-,
https://books.google.fr/books?id=fGUUAAAAYAAJ&printsec=frontcover#v=onepage&q=inc&f=false
https://archive.org/stream/teutonicnamesyst00ferg/teutonicnamesyst00ferg_djvu.txt
The Teutonic Name-system Applied to the Family Names of France, England & Germany. page 292
It is probable that the stem "ing",
"inc", though its etymology is not yet explained, has the meaning of
son, offspring, and is cognate with Eng. "young".
As an ending in patronymic forms like
Dunning and Billing, this is of course certain, but in other cases it is
apt to mix with "ang" P.212.
Ingo was one of the three sons of Mannus,
the mythical founder of the German nation, as related by Tacitus.
Simple forms
Old Germ. Ingo, Hingo, Hincho, Engo, 7th cent.
Ingi King of Norway: Incge (Beowulf.)
English Ing, Ingoe, Inch, Hinge, Hinch, Hinchey.
Mod. Germ. Enge, Hinck
French Ingé, Hingue, Hinque, Eng.
Digitales Familiennamenwörterbuch Deutschlands
http://www.namenforschung.net/dfd/woerterbuch/liste/?tx_dfd_names%5Bname%5D=128785&tx_dfd_names%5Baction%5D=show&tx_dfd_names%5Bcontroller%5D=Names&cHash=d0e44fe7718d1a17ca1985900dcffc58#s_79d59f1b-54a4-4604-b945-31a272f35915
Benennung nach Übername zu
mittelhochdeutsch hinken ‘hinken, lahm sein’ und mittelhochdeutsch vuo?
‘Fuß’ für einen Hinkenden. Es handelt sich vorwiegend um
Verhochdeutschungen von Hinkfoth 1.
(hinken = boiter)
Les Hinque du Nord de la France et de
Paris dont on trouve des traces au 18éme siècle ont ils la même origine
que ceux du Luxembourg?
D'après la carte
sur Wikipédia sur les villages en "ange", les noms Hinque du Nord
et de Paris pourraient aussi coller à l'hypothèse "dérivé de Ingen".
Il faudrait donc vérifier avec les
généalogies, si il y a une origine commune ou si les mêmes noms se sont
créés indépendamment.